Каквото и да се получи, ще бъде тяхна собственост.
Vědí, že jsme hladovití, protož vyšli z ležení, aby se skryli v poli, řkouce: Když vyjdou z města, zjímáme je živé a vejdeme do města.
Те знаят, че теглим от глад, та са излезли от стана, да се скрият в нивите, като мислят тъй: кога излязат от града, живи ще ги хванем и ще навлезем в града.
Představovala jsem si svět plný krásných, mírumilovných, soucitných, milujících lidí, kteří vědí, že mohou kdykoliv přijít do tohoto prostoru.
И си представих един свят, изпълнен с красиви, мирни, състрадателни, обичащи хора, които знаеха, че могат да дойдат на това място по всяко време.
Všichni už vědí, že se Zorro vrátil.
Хората знаят, че Зоро се е върнал.
Všichni vědí, že jenom využíváš o polovinu mladší utýranou ženu.
Всеки знае, че използвате жена, 2 пъти по-млада от вас.
Hosté vědí, že k něčemu došlo, ale nevědí k čemu.
Гостите знаят, че нещо е станало, но не знаят какво.
Vidí tvou budoucnost a vědí... že tvou obrovskou moc bude těžké ovládnout.
Те виждат бъдещето ти и знаят, че мощта ти ще е твърде силна за контролиране.
Helmsmane Maalderinku, skopčáci vědí, že jste byl poblíž.
Г-н Маалдринк? Те знаят, че сте били заедно.
Všichni vědí, že jsem v mládí dělal balet.
Знае се, че на младини съм изучавал балет.
Někteří lidé znají moji tvář a vědí, že s tebou tady žiju.
Има хора, които са виждали лицето ми. Знаят, че живея тук с теб.
Vědí, že ošetřovatel zmlátil pacienta, všude ho hledají, jsou na cestě na střechu.
Чули за инцидент с пациент и идват насам.
Všichni vědí, že Plukovník ukradl ten recept na smažené kuře otrokovi, který se jmenoval Jubalai.
Всеки знае, че основателят на KFС е откраднал онази рецепта за пържено пиле от роб на име Джубалай.
Bohové vědí, že není moc péřových postelí mezi Zdí a Královým přístavištěm.
Оттук до Кралски чертог няма много пухени завивки.
Vědí, že ta její takzvaná práce bylo cestování se saúdským princem.
Знаят за така наречената й работа със саудитския принц.
Ničemové vědí, že on je vyvolený a tak unesou jeho syna na tržnici s kořením.
Злодеите знаят, че той е избраният. И отвличат сина му на пазара за подправки.
Je tu mnoho lidí, kteří vědí, že bez tebe by město utrpělo jistou porážku.
Мнозина знаят, че без вас градът е обречен.
Juniore, zaleť k velícímu, ať vědí, že nejsme nepřátelé.
Младши, насочи се към водача. Осведоми го, че сме приятели.
Ti zkušení z vás vědí, že Ring potřebuje perfektní podmínky, aby bylo minimální přijatelné procento risku.
По-опитните от вас знаят, че тук са нужни идеалните условия, за да бъде въпросното трасе приемливо като степен на риск.
Lodě sem dolů,, že výpis z jejich jedlé odpad se crocs naučili plavat po řece a vědí, že se kousnout, co skočí do vody.
Круизните кораби изхвърлят остатъците от храна тук и крокодилите идват да пируват.
Nikdo sem nechodí, protože vědí, že jsem dobře zásobená.
Никой няма да посмее. Защото знаят, че това чудо е заредено до горе.
Ale taky vědí, že jsi mě zatkla, a nakukal jsem jim, že tě nenávidím.
Но знаят, че ти ме арестува и мислят, че те мразя.
Zrovna jsem volal do toho podniku ve Staffordu, a řekli mi, že vědí, že to má být C6 směs, ale jak moc se to může podobat C5?
Ноазтоку-щоговорихпотелефонас завода в Stafford, итеказаха, чезнаят, четяе C6 микс, ноколкодалечкъм C5може даго отида
Přemýšlelas někdy, jak mohou zločinci, kteří vědí, že nemohou věřit jeden druhému, být stále schopni dělat jeden s druhým obchody?
Чудила ли си се как е възможно престъпници, които си нямат доверие, все пак са в състояние да работят заедно?
Zkrátka vědí, že se na mě můžou spolehnout.
Те знаят, че могат да разчитат на мен.
Vědí, že na té pláži zítra přistaneme.
Наясно са за десанта ни утре.
Vojenští členové vaší komise určitě vědí, že máme bodovací systém, který bere do úvahy vedlejší škody, abychom zjistili, co je a co není legální útok.
Както знаят военните от комитета ви, имаме система, която изчислява косвените жертви и която система решава, коя атака е легално обоснована.
Protože vědí, že jsem do tebe zamilovaná.
Това е защото знаят, че съм влюбена в теб.
... ať lidé vědí, že policisté dělají svou práci a měli byste být v bezpečí, protože šlo o ojedinělý incident.
Знайте, че щатските полицаи изпълняват дълга си и ще бъдете в безопасност, защото смятаме, че е единичен случай.
Nebo živí vědí, že umříti mají, mrtví pak nevědí nic, aniž více mají odplaty, proto že v zapomenutí přišla památka jejich.
Защото живите поне знаят, че ще умрат; Но мъртвите не знаят нищо, нито вече придобиват, Понеже споменът за тях е забравен;
A tyto děti vědí, že snadné ovládání podnebí asi nebude součástí jejich budoucnosti.
Тези деца знаят, че лесният контрол на климата може да не е част от тяхното бъдеще.
Třeba učitelé, kteří mají učit podle osnov, ale vědí, že když se budou těmito osnovami řídit, děti se nic nenaučí.
И така има учители които трябва да следват сценарии, и те знаят, че ако следват тези сценарии, децата няма да научат нищо.
Avšak ti z vás, kdo jsou rodiči, vědí, že smskování je vlastně tou nejlepší cestou jak komunikovat s vašimi dětmi.
Но родителите в залата знаят, че изпращането и получаването на съобщения действително е най-добрия начин за общуване с децата им.
Přijímají své trauma a těžkosti jako klíčové součásti své osobnosti a vědí, že bez těchto zkušeností by možná nenašli tu sílu a kuráž, které jsou potřeba pro úspěch.
Те прегръщат травмата и трудностите като ключов елемент за каквито са станали, и знаят, че без този опит, те вероятно нямало да развият нужните мускули и характер, които да ги направят успешни.
Vědí, že se dá selhat tak, že vám nová firma zbankrotuje, nebo tím, že firmu vůbec nerozjedete.
Знаят, че можеш да се провалиш, ако бизнесът ти фалира, но и ако изобщо не започнеш такъв.
Vědí, že v dlouhodobém horizontu tolik nelitujeme svých činů, ale toho, že jsme nezačali.
Знаят, че в дългосрочен план съжаляваме не за действията си, а за бездействието си.
Vědí, že tenhle stroj si s nimi pohrává prostřednictvím tří rozličných etap chování.
Те знаят, че тази машина се бъзика с тях през тези три етапа на поведение.
Již oni slyšte neb nechte: Že dům zpurný jsou. Ať vědí, že prorok byl u prostřed nich.
послушали или непослушали, (защото е бунтовен дом), пак те ще познаят, че е имало пророк всред тях.
A já řekl jsem: Pane, oniť vědí, že jsem já do žaláře dával a bil jsem v školách ty, kteříž věřili v tebe.
Но той ми рече, Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.
0.61483192443848s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?